Loup Solitaire n°6 - La Pierre de la Sagesse [Errata]

Signalez les erreurs de traduction, les sauts de paragraphes cassés ou les boucles infinies des éditions francophones de Loup Solitaire.
Avatar de l’utilisateur
Remz
Site Admin
Messages : 153
Inscription : dim. juin 07, 2026 11:58 pm
Contact :

Loup Solitaire n°6 - La Pierre de la Sagesse [Errata]

Message par Remz »

*Sur la carte le nom de la rivière Storm est oublié tout comme la ville de Rhem n'est pas indiqué (elle se trouve sous les monts Ceners). De plus celle d'Ellio (à droite de Rhem au niveau du croisement) n'est pas dessinée.

*Sur la Feuille d'Aventure, dans Liste des Armes : "Combat livré avec une Arme et la Science de cette Arme : + 3 P.H." (et non pas + 2 P.H.), d'après la règle du jeu (l'erreur est aussi dans la VO).

*Concernant le Foudroiement Psychique (page 22), il y a un "que" de trop.
"Le Foudroiement Psychique ne peut être utilisé que si votre total d'ENDURANCE est égal ou inférieur à 6,..."

*Silver Oak Bow est tantôt traduit par Arc en Argent (paragraphe 5), tantôt par Arc de Chêne (paragraphe 252) mais c'est bien la même arme.

2 : la Potion d'Alether (augmente le total d'Habileté ...) et non d'Endurance.

67 : Remplacer Immunité Psychique par Ecran Psychique (erreur de traduction).

77 : Les Pirates Rouges ont une Habileté de 20 et non pas de 30.

124 : On nous demande si on a acheté un billet à Soren (pas Doren).

182 : Petite erreur de typo à la dernière ligne : c'est Cener (pas Cenet).

141 : L'inscription au tournoi coûte 2 pièces d'Or. Il faut donc rayer 2 pièces et non 3 de la feuille d'aventure.

228 : Remplacer Réanimation par Science Médicale (erreur de traduction).

207 & 276 : Selon le paragraphe le marteau ne porte pas exactement le même nom. La dénomination la plus judicieuse semble être "Marteau de Guerre en Bronin" (Bronin Warhammer)

258 : Le texte indique : "Juste derrière la porte se tient un guerrier vêtu d'une armure noire et or, monté sur un grand destrier. Il tient une arbalète posée sur l'avant-bras et pointée dans votre direction"
... et l'illustration (qui n'est d'ailleurs pas terrible : le guerrier n'est pas du tout à l'échelle par rapport au pont de pierre, mais bon bref) représente un guerrier en plein extérieur, sur un pont de pierre, avec des nuages, des herbes et rochers et tout le bazar.

294 : Il faut inverser les rendez-vous au 67 et au 108 par analogie avec le paragraphe 151.

332 : Remplacer Divination par Intuition (erreur de traduction).

334 : Remplacer à la fin du paragraphe "Si vous avez un arc,…" par "Si vous avez un arc et souhaitez l’utiliser,… "

339 : Supprimer "Spéciaux" dans la dernière phrase, en effet briquet et torches ne sont point des Objets Spéciaux.

Sources : Tholdur, Lowbac, Ours bondissant, Carmilla_Nightmare, Sphigx, Jeveutout, Alin V